IMG_4268

Pursuant to Article 83 of the Maritime Domain and Seaports Act (Official Gazette 158/03, 100/04, 141/06, and 38/09) the director of Nautica Veli Rat Ltd., Biograd na Moru, LUKA Kornati, Knez Branimir Promenade 1, OIB:55098426891, Željko Baotić on September 01, 2014 passes the following

PORT REGULATIONS AND ORDINANCE

I GENERAL PROVISIONS

  1. This Ordinance determines the conditions and procedures of maintaining order in THE PORT VELI RAT in Veli Rat. (hereinafter: port).
  2. These rules apply to the entire area (land and sea) in accordance with the Concession Agreement of the maritime domain for the purpose of construction, special use and economic exploitation of special purpose port, mooring VELI RAT, Dugi Otok, concluded between the Zadar County and Navigation Veli Rat Ltd.
  3. Ordinance on maintaining order will be displayed at the reception of the PORT in Croatian and English language.
  4. The Management of Navigation Veli Rat Ltd. and its authorised persons carry out order in the port.
  5. Order in the PORT is confirmed by the amenable Port Authority.

II RULES FOR BERTH USERS

1. DETERMINING THE MOORING

  1. Place of mooring of vessels (hereinafter: berth) is determined by a responsible person of the PORT.
  2. Due to safety reasons, or other valid reasons, the PORT reserves the right to move the vessel without the prior consent of the owner of the vessel.

2. VESSEL ENTERING OR SAILING OUT OF THE PORT

  1. Vessels entering or sailing out of the port must not exceed the speed limit of 3 knots in the whole seaport area, otherwise are liable for damage caused to the PORT or other PORT users.
  2. On every entering the PORT, the skipper of a vessel is obliged to announce the entering (by phone or radio on VHF channel 17), and the staff of the PORT will, if necessary, give instructions and directions.
  3. The skipper is obliged to have a valid sailing permit issued by the Port Authority or appropriate document that allows navigation in accordance with the regulations of the Republic of Croatia.
  4. The skipper must immediately report his arrival to a mariner or, if the mariner is not present, to the reception of the PORT, by presenting identity documents, documents of the vessel and crew list on board and complete the REGISTRATION FORM for each person on board.
  5. The owner or the skipper of a vessel who concluded the Berth Concession Agreement with the PORT is obliged to report the equipment on a vessel to the reception of the PORT using the “Inventory list” and attach documentation of ownership.
    Note: The inventory list should be updated upon the procurement or installation of new equipment, and other documents at the expiry of the old and due to prolongation.
  6. For vessels sailing out of the port for a period longer than one day, the skipper shall announce his departure (in person, by phone or radio). Otherwise, the PORT cannot guarantee an available berth.

3. MOORING

  1. Vessels are moored according to the mooring system installed in the PORT and should be moored safely, with proper ropes of suitable dimensions. Stern lines and mooring are the responsibility of the owner.
  2. Skipper is not authorised to moor the vessel in the PORT to a spot that was not previously approved by a mariner or another authorised person of the PORT.
  3. Skipper is responsible for the damage caused when entering, mooring or sailing out of the PORT regardless of the mariner’s instructions in executing the mooring procedure towards the designated spot.
  4. Skipper shall moor the vessel at an appropriate distance from floating objects, otherwise the PORT cannot be held responsible.
  5. Mooring must not interfere with the navigation of other vessels. It is not allowed to set up buoys on the moorings.
  6. In order to provide safety of all vessels it is specifically forbidden to use mooring chains instead of stern lines.
  7. The anchoring of vessels is prohibited in the PORT. Exceptionally, the manager of the PORT may allow temporary anchoring of vessels, if there is a reasonable cause.
  8. Due to security concerns, the PORT Authority may, in certain situations (weather conditions, fire, other vessels, the sinking of the vessel and similar), take measures to protect the vessel. The measures taken shall be borne by the vessel owner.
  9. Owner of the vessel / skipper is obliged to maintain the vessel in a good, working and watertight condition.

4. STAY IN THE MARINA

  1. Skipper is responsible for the proper condition of the vessels, as well as for the safety and seaworthiness of sailing throughout the whole area of the port, during the stay in the PORT.
  2. During the stay in the PORT the vessel must have a visible name and registration number. Any change of name and registration number must be recorded in the documents and reported at the Reception.
  3. The skipper, who concluded an agreement with the Marina on the use of berth, upon each time of the arrival on the vessel is obliged to report the arrival at the reception and submit personal documents of the crew for guest registration. Sojourn tax will be charged at a flat rate in the Port Authority according to the Sojourn Tax Act.
  4. Skipper may plug in connections of the vessel to electrical and plumbing installations, only if the vessel possesses functioning installations adapted to Croatian standards and if he or one of the crew is on board. During the temporary absence of crew from the vessel, while the vessel is in the Marina, connections must be disconnected. If the user fails to disconnect them, the PORT is authorised to perform the same.
  5. The person sailing the vessel must equip the vessel with fire fighting means to act effectively on the vessel itself.
  6. If the boat remains permanently moored in the PORT, the user of the vessel is obliged to deliver spare keys at the reception of the PORT, but only in emergencies, when the vessel is endangered or threatened by another vessel, the PORT is allowed to use those keys to enter the vessel, in order to minimize any possible damage.
  7. Works on the vessel (scraping, painting, etc.), to protect other vessels, are allowed only on the basis of the signed contract on a specific, for the purpose designated locations in the port. The space where works are carried out on the vessel, must be completely cleaned by the user of the vessel before leaving this space, otherwise the PORT will charge the cleaning costs.

5. LEAVING THE MARINA

  1. Skipper is obliged to disconnect connections of the vessel from electrical and plumbing installations when leaving the port.
  2. Skipper is also required to close all the valves on the slots located on the underwater part of the hull.
  3. On every leaving the port, the skipper must leave the berth in order.
  4. When leaving the PORT, the owner / skipper of the vessel must not leave the keys on the boat under any circumstances, otherwise the PORT cannot be held responsible for possible incurred damage.
  5. If a vessel for which there is an agreement on the use of berth, leaves the port permanently, the owner / skipper shall report the leaving to the reception, cancel the Agreement on the use of berth in writing and pay for all services according to the valid price list before departure from the port. Otherwise, the PORT may keep the vessel until the settlement of the debt by the user.

 
III RULES FOR ALL SERVICE USERS

1. HOUSE RULES

IN THE PORT it is prohibited:

  1. To light an open fire and all combustibles.
  2. Power boating, swimming, surfing, fishing, diving.
  3. Entry into the official premises in unsuitable clothing and moving around the PORT in topless.
  4. To let the dogs unleashed, as well as disturbing other clients with their barking, and the entry of pets in enclosed spaces of the PORT.
  5. To hang laundry in the PORT.
  6. Disposal of litter outside the designated places in the PORT.
  7. To wash the dishes in sanitary facilities.
  8. To have dinghy boats, surf boards, etc., attached to the vessel.
  9. Mounting and keeping any things on piers and other areas of the PORT.
  10. To set up signs, advertisements and other messages, and the use of any area of the PORT in commercial purposes.
  11. To perturb the peace of other guests.
  12. To make noise between 10 p.m. and 8 a.m.
  13. To leave gas or electric power and plumbing installation on, without the presence of the user.
  14. To keep the vessel motors running, except when entering or leaving the port.
  15. Moving the vessel to another berth without the consent of the PORT’s manager.
  16. To hire a third party for inspection, maintenance or servicing of vessels, without the consent of the PORT.
  17. To leave electric devices, gas and water installations unattended and running
  18. To perform actions on the vessel that could endanger human lives, cause fire, pollute the sea or damage ships, boats, coast, port equipment and facilities.
  19. Parking cars, trailers, caravans, buses, motorcycles, bicycles and other vehicles, except on the marked parking places. Illegally parked vehicles will be removed at the expense of the owner.
  20. Camping.
  21. To use marine aggregates and automatic pumps for discharging of ballast water
  22. Removal of water from sanitary facilities of the PORT
  23. To drive at a speed over 20 km/h along the promenade of the PORT as well as the execution of any other action that would interfere with other users of the PORT or inflict damage to the PORT.

2. ENVIRONMENTAL PROTECTION

  1. It is not allowed to use toilets without a black tank in the PORT.
  2. Waste oil and filters, oil, detergent residue, municipal and other waste must be disposed of according to the type of waste into ecological containers at marked locations in the PORT.
  3. Any discharging and dumping at sea is strictly prohibited.
  4. The person sailing the vessel must put eco-sponges in the bilge.
  5. It is allowed to use only biodegradable detergents in the PORT.
  6. In the event of a major pollution, the PORT will determine the cause, take measures to prevent contamination by the employees responsible for such activity, remove the vessel to protect the environment, people and boats, and inform the Port Authority and other competent state bodies, and charge agents for costs incurred.

3. PARKING

  1. Use of the parking service is charged according to the valid price list.
  2. Parking of the vehicle in the parking lot of the PORT is at your own risk, and the PORT is not responsible for any possible damages incurred.
  3. The use of electricity and water in caravans in the PORT will be charged according to the valid price list.

V SERVIS

  1. It is not allowed to engage third parties to maintain (grind, paint the underwater part, etc.) or service the vessels, without the prior consent of the management of the PORT. A third party hired by the owner of the vessel must be announced at the reception, with the authorization approval of the vessel owner. If a third person is registered as a crew member, he or she must provide a valid documentation on boarding.
  2. Every entry of external mechanics must be reported at the reception of the PORT.
  3. Working hours of external mechanics is between 8 a.m. and 4 p.m. Prolongation is only possible with the approval of the Port Authority.

VI WAYS OF SUPERVISING
1. Controlling the implementation of this Ordinance shall be performed or by administration or by a person authorised, and monitoring is done by the Port Authority.
2. In case of non-compliance with the provisions of this Ordinance, the PORT is authorized by the competent authority to stop offering its services, and charge any possible damage to a responsible user, apart from official penalties, which will be charged by the Port Authority,
3. Supervising entering, berthing, anchoring and leaving the port is done by mariners.
4. Supervision stated in the previous paragraph of this Article shall be performed from 0 to 24 h visually and via VHF-TV.
VII FINAL PROVISIONS
Any amendments, due to changes in regulations, will be posted on the bulletin board of the PORT and will form an integral part of the Regulations.

This ordinance is approved by an authorised body:
PORT AUTHORITY IN ZADAR, which supervises the implementation of order in the PORT
All services are charged at the current price list PORT OR AFTER OFFER, and the damage caused by the failure
THE RULES OF ORDER IN THE PORT WILL BE COLLECTED IN ACCORDANCE WITH THE EVALUATION COMMISSION!
ALL SERVICES ARE CHARGED AT THE CURRENT PRICE LIST IN THE PORT OR ACCORDING TO THE QUOTATION, AND THE DAMAGE CAUSED BY THE FAILURE TO COMPLY TO THE PORT REGULATIONS AND OPRDINANCE WILL BE CHARGED IN ACCORDANCE WITH THE EVALUATION OF THE COMMISSION!

3mps E

wind

22°

Partly Cloudy

Business hours

Reception:
Mon – Sun:
7:00 to 12:00
17:00 to 20:00
Hours are periodically changed, please contact us for updated information.

Contact

Tel: 00385 (0) 23 378 072
marinavelirat@baotic-yachting.com

  • 1Store
  • 2Pontoons A
  • 3Pontoons B
  • 4Pontoons C
  • 5Pontoons D
  • 6Pontoons E
  • 7Entrance
  • 8Reception
  • 9WC
  • 10Laundry service
  • 11Parking